Tabellen-Dolmetscher

Sehr geehrte UkrainerInnen, liebe HelferInnen!

In diesem Downloadlink https://my.hidrive.com/share/xoos5fm0jo finden Sie zwei
Tabellen-Dolmetscher für den schnellen Gebrauch:
Deutsch-Ukrainisch und Deutsch-Russisch, die sich jedoch auch anders herum lesen
lassen, denn sie sind nicht alphabetisch, sondern in Themen oder Bezug sortiert.
Diese lassen sich ausdrucken, lassen sich stets bei sich zu führen und sind leicht zu
nutzen – genau das war der Gedanke, nachdem mir von zahlreichen Sprachhürden
berichtet wurde.
Optional lassen sich diese Tabellen-Dolmetscher mit Ihrem Drucker auch als
Wendeblatt für beide Sprachen-Varianten drucken, oder Sie nutzen die Rückseite für
eigene Notizen oder Informationen. Als Beispiel wären da Ansprechpartner,
Adressen, Rufnummern oder regionalen oder persönliche Besonderheiten.
In wenigen Tagen kommt in dem o.g. Link dazu noch ein Ergänzungsblatt hinzu, bei
dem es für Bereiche Medizin, Kleidung, Nahrung, Kinder um weitere detailliertere
Begriffe geht.
Die Tabellen-Dolmetscher haben keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
In einem Team untengenannter Helfer*Innen und Übersetzerinnen wurden diese
Tabellen in 36 Stunden erdacht, geplant und umgesetzt und soll als schnell
unkomplizierte Hilfe dort dienen, wo Technik und oder die sprachliche
Kommunikation nicht so gut klappt.
Tipp: Nutzen Sie einen dünnen Stift um auf Begriffe zu zeigen und kombinieren sie
einzelne Begriffe und die in der oberen Zeile gezeigten Zahlen (in grün).
Ich hoffe mit dieser Idee Schwierigkeiten und Kommunikationshürden im Rahmen der
Möglichkeiten zu beseitigen oder zumindest zu schmälern.
Gemeinsam schaffen wir es.
Meinen besonderen Dank gilt dem Team:
Sonja, Giacomo, Felix, Joana, Lara, Kateryna und Polina. Ihr seid die Besten!
Herzlichst
Ihr
Björn Grüßer (bjoern.gruesser@web.de)

Ähnliche Beiträge